background img

Mình sẽ chia sẻ cách nấu các món ăn của Nhật và việt Nam mà mình biết @_@. Hãy theo dõi blog mình mỗi ngày nhé T_T

有休消化中転職先に入社OK?-Đi làm ở chỗ mới khi đang dùng ngày phép ?翻訳版

 モモのブログへようこそ

自分が体験した事を基づいてブログを書いています。ご参考まで

今回のテーマは有休消化中、転職先に入社できるか、ベトナム語に翻訳します。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

有給消化中に転職先に入社することを禁じる法律はありません。二重就労の禁止規定を設けている会社は多くありますが、それは本来の業務に専念させるための規定です。退職を前提とした有給消化中の転職は、前の企業(在職企業)と転職先の了解があれば、二重就労の禁止規定に抵触することはありません。ただし、必ず、両社の就業規則は確認するようにしておきましょう。

Không có luật nào cấm vào công ty mới khi đang sử dụng ngày phép có lương. 

Có nhiều công ty thiết lập quy định cấm làm 2 nơi , nhưng đó là quy định để khiến người lao động chuyên tâm vào công việc chính. Nếu như nhận được sự đồng ý của nơi đang làm và nơi sắp làm, thì sẽ không bị vi phạm quy định cấm lao động hai nơi.Tuy nhiên, nhất định phải xác nhận với cả 2 công ty.


また、社会保険の手続き上、前の会社には有給消化中に、転職先に入社することを申し出る必要があります。なぜならば雇用保険に二重加入することはできず、退職を待たずに雇用保険の資格喪失手続きを行ってもらう必要があるからです。ちなみに、健康保険と厚生年金は、原則は、どちらか一方を選択する手続きをします。労災保険は二重加入できます。

Ngoài ra, về mặt thủ tục bảo hiểm xã hội, cần phải báo về việc sẽ vào công ty mới trong lúc sử dụng ngày phép có lương tới công ty trước đó. 

Lí do là vì không thể vào bảo hiểm lao động 2 nơi, cần nhờ làm thủ tục mất tư cách bảo hiểm lao động mà không cần chờ nghỉ việc. Nhân tiện, về bảo hiểm sức khỏe và lương hưu quốc dân, sẽ làm thủ tục lựa chọn ở một trong 2 công ty. Có thể tham gia bảo hiểm tai nạn lao động ở cả 2 nơi.


なお転職先に対しては、前の会社の有給消化中に入社することをあらかじめ伝えるようにしてください。転職先の就業規則に、兼業の禁止や届出の義務が規定されている場合、就業規則違反行為として懲戒解雇などのリスクが発生する場合があります。

Hơn nữa, hãy thông báo sớm cho công ty mới về việc sẽ vào công ty trong lúc sử dụng ngày phép có lương của công ty cũ. Trường hợp ở phía công ty mới có quy định về nghĩa vụ báo cáo hay cấm làm 2 việc, sẽ có TH phát sinh rủi ro như bị sa thải kỷ luật do hành vi vi phạm quy tắc lao động.


※単語リスト:

・ 有給消化 ゆうきゅうしょうか sử dụng ngày phép có lương

・ 二重就労 にじゅうしゅうろう làm 2 nơi

・ 懲戒解雇 ちょうかいかいこ sa thải kỉ luật

・ 専念 せんねん chuyên tâm, tập trung


0 nhận xét:

Đăng nhận xét

MÓN NGON DỄ LÀM

Language