background img

モモのブログへようこそ。個人ブログであり、日本語、個人的な意見や感想など共有しているブログです。。 T_T

 神奈川県への引っ越しして今年で7年目になります。

Năm nay là năm thứ 7 sau khi chuyển nhà tới tỉnh Kanagawa

神奈川県といえば、外国人観光客に大人気なスポットは箱根だと思われますよね :D、7年神奈川県在住の私は昨日箱根に行くことにしました。

Nhắc đến tỉnh Kanagawa, người ta thường nghĩ đến Spot được yêu thích bởi khách du lịch nước ngoài đó là hakone. Sống ở tỉnh Kanagawa 7 năm, cho đến hôm qua mình đã quyết định đi tới Hakone các bạn ạ

黒い卵を1個食べると、10年ぐらい長生きできると聞いたから、食べてみました。

Vì nghe nói nếu ăn 1 quả trứng đen có thể sống thêm 10 năm, nên đã quyết định ăn thử thế nào hahaa



そして、海賊船?も乗ってみた。一人で往復は2220円かかり、どうして2千円じゃないかっ、気になりました(笑)

Và sau đó, mình đã lên thử thuyền hải tặc thì phải. 1 người cả đi cả về là 2220 yên, mình đã thắc mắc là sao không phải là 2000 yên cơ chứ haha



周りの景色がめっちゃ綺麗です。紅葉の見頃に行くと更に綺麗になると思います。

Cảnh xung quanh siêu đẹp . Nếu đi vào tầm có thể ngắm lá đỏ thì chắc sẽ đẹp hơn nữa ấy



最後、スカイラインに行ってみました。 Cuối cùng, thì mình thử đi Skyline

高所恐怖症の私は、車の中下の景色を見ようとしなくて、目をずっと閉じていた(笑)

着いたら、景色の絶好さに驚きましたよ。

Mình mắc chứng bệnh sợ độ cao nên lúc ở trong xe đi lên đèo, mình đã nhắm mắt suốt mà không dám nhìn xuống cảnh ở phía dưới. Tới nơi thì giật mình vì cảnh đẹp. 



三国峠

杓子峠


もし快晴でしたら、富士山をはっきり見ることができるだろう。残念ながら、見えなかった

Hôm quả, giả sử trời mà trong xanh thì có phải là có thể nhìn thấy núi Phú Sỹ rõ hơn không cơ chứ. Ấy vậy mà thật đáng tiếc, lại không nhìn thấy núi Phú Sỹ đâu cả.



箱根~スカイライン、景色の絶好さに衝撃!

 神奈川県への引っ越しして今年で7年目になります。

Năm nay là năm thứ 7 sau khi chuyển nhà tới tỉnh Kanagawa

神奈川県といえば、外国人観光客に大人気なスポットは箱根だと思われますよね :D、7年神奈川県在住の私は昨日箱根に行くことにしました。

Nhắc đến tỉnh Kanagawa, người ta thường nghĩ đến Spot được yêu thích bởi khách du lịch nước ngoài đó là hakone. Sống ở tỉnh Kanagawa 7 năm, cho đến hôm qua mình đã quyết định đi tới Hakone các bạn ạ

黒い卵を1個食べると、10年ぐらい長生きできると聞いたから、食べてみました。

Vì nghe nói nếu ăn 1 quả trứng đen có thể sống thêm 10 năm, nên đã quyết định ăn thử thế nào hahaa



そして、海賊船?も乗ってみた。一人で往復は2220円かかり、どうして2千円じゃないかっ、気になりました(笑)

Và sau đó, mình đã lên thử thuyền hải tặc thì phải. 1 người cả đi cả về là 2220 yên, mình đã thắc mắc là sao không phải là 2000 yên cơ chứ haha



周りの景色がめっちゃ綺麗です。紅葉の見頃に行くと更に綺麗になると思います。

Cảnh xung quanh siêu đẹp . Nếu đi vào tầm có thể ngắm lá đỏ thì chắc sẽ đẹp hơn nữa ấy



最後、スカイラインに行ってみました。 Cuối cùng, thì mình thử đi Skyline

高所恐怖症の私は、車の中下の景色を見ようとしなくて、目をずっと閉じていた(笑)

着いたら、景色の絶好さに驚きましたよ。

Mình mắc chứng bệnh sợ độ cao nên lúc ở trong xe đi lên đèo, mình đã nhắm mắt suốt mà không dám nhìn xuống cảnh ở phía dưới. Tới nơi thì giật mình vì cảnh đẹp. 



三国峠

杓子峠


もし快晴でしたら、富士山をはっきり見ることができるだろう。残念ながら、見えなかった

Hôm quả, giả sử trời mà trong xanh thì có phải là có thể nhìn thấy núi Phú Sỹ rõ hơn không cơ chứ. Ấy vậy mà thật đáng tiếc, lại không nhìn thấy núi Phú Sỹ đâu cả.




新しい週間がスタートしましたね。
今日から学生たちが学校に戻る日です。

夏休みが終わるまで、子供に良い思い出になれるように、昨日は観音崎自然博物館へ遊びに連れて行きました。

これまでの博物館と違い、生きている生き物を見られるところです。
息子は館内に入ったばかりで何かに気づいて夢中している間、担当者に「トゲ毒マークを探して、見つかったらこのカードで書いて。全部揃えたらプレゼントを挙げます」と声をかけられた。

結局、生き物を観察するより、トゲ毒マークの生物を必死に探すようになりました。
結果はすべてのマークを揃えられるようになって、貝殻をもらいました。

館内で色々生き物を見られ、その中で水上に浮いているカブトムシの種類がいるのに驚きました。カブトムシといえば、土に生きているイメージなのですが、
水の中に生きているカブトムシを見るのははじめてだ。



1時間後、近くに海辺が発見し、服を着たまま海水浴をしました。海が水色で綺麗だし、透き通るし、また機会があれば、行きたいです。





観音崎自然博物館に行きました

新しい週間がスタートしましたね。
今日から学生たちが学校に戻る日です。

夏休みが終わるまで、子供に良い思い出になれるように、昨日は観音崎自然博物館へ遊びに連れて行きました。

これまでの博物館と違い、生きている生き物を見られるところです。
息子は館内に入ったばかりで何かに気づいて夢中している間、担当者に「トゲ毒マークを探して、見つかったらこのカードで書いて。全部揃えたらプレゼントを挙げます」と声をかけられた。

結局、生き物を観察するより、トゲ毒マークの生物を必死に探すようになりました。
結果はすべてのマークを揃えられるようになって、貝殻をもらいました。

館内で色々生き物を見られ、その中で水上に浮いているカブトムシの種類がいるのに驚きました。カブトムシといえば、土に生きているイメージなのですが、
水の中に生きているカブトムシを見るのははじめてだ。



1時間後、近くに海辺が発見し、服を着たまま海水浴をしました。海が水色で綺麗だし、透き通るし、また機会があれば、行きたいです。






 Lâu rồi mình không viết gì liên quan tới tiếng Nhật. 

Hôm nay ngày đẹp trời, dịu mát, bỗng dưng mở quyển sách ra ngồi viết từ mới, rồi ngứa tay muốn viết thứ gì đó để chia sẻ tới tất cả các bạn. 

Mình sẽ chia sẻ tới các bạn những từ vựng, cách diễn đạt, cách dùng hay được dùng, cụ thể là mình học được khi xem phim , xem thời sự Nhật :


1.万事休す ばんじきゅうす 

vô phương cứu chữa 

2. 用済み ようずみ 

hết giá trị lợi dụng

3. 切羽詰まる せっぱつまる 

bế tắc 

Trích trong 1 bộ phim, khi cấp trên nhìn thấy vẻ mặt bế tắc của cấp dưới : ○○さん、どうしたの?切羽詰まっている顔をしているよ

4.多かれ少なかれ おおかれすくなかれ

Không sớm thì muộn~~

5. 長い目で見れば

nếu nhìn về lâu về dài thì ~~



よく使われている表現 - Những lối diễn đạt, từ ngữ hay được dùng phần 4

 Lâu rồi mình không viết gì liên quan tới tiếng Nhật. 

Hôm nay ngày đẹp trời, dịu mát, bỗng dưng mở quyển sách ra ngồi viết từ mới, rồi ngứa tay muốn viết thứ gì đó để chia sẻ tới tất cả các bạn. 

Mình sẽ chia sẻ tới các bạn những từ vựng, cách diễn đạt, cách dùng hay được dùng, cụ thể là mình học được khi xem phim , xem thời sự Nhật :


1.万事休す ばんじきゅうす 

vô phương cứu chữa 

2. 用済み ようずみ 

hết giá trị lợi dụng

3. 切羽詰まる せっぱつまる 

bế tắc 

Trích trong 1 bộ phim, khi cấp trên nhìn thấy vẻ mặt bế tắc của cấp dưới : ○○さん、どうしたの?切羽詰まっている顔をしているよ

4.多かれ少なかれ おおかれすくなかれ

Không sớm thì muộn~~

5. 長い目で見れば

nếu nhìn về lâu về dài thì ~~




6か月ぶり投稿しました。皆さん、お元気にしていますでしょうか

6 tháng rồi mới đăng bài, các bạn vẫn khỏe chứ ạ ?

最近は暑い日が続いて、熱中症にならないようにお気をつけてお過ごしください❣

Gần đây những ngày nóng vẫn kéo dài, mọi người hãy chú ý để không bị sốc nhiệt nhé.

去年から海の近くに住んでいる友達にマテ貝を掘りに行くように何度も誘われたが、毎回躊躇せずに断りました。マテ貝はあまり食べないから 😑

Từ năm ngoái mình đã được người bạn sống gần biển rủ đi bắt ốc móng tay rất nhiều lần rồi nhưng lần nào mình cũng từ chối mà không chần chừ gì cả, vì mình không ăn ốc móng tay.

2か月前、やることがなく、友達と一緒にマテ貝をとりに行くことにしました。

Khoảng 2 tháng trước khi không có việc gì để làm nên mình đã quyết định đi bắt ốc móng tay cùng bạn mình.

凄く楽しくて、面白かった。 Vui và thú vị kinh khủng các bạn ạ.

海に着いたら、見るだけで取り方や掘方が簡単だと私は思った。ですが、意外と難しかった。

Khi tới biển, mình đã nghĩ , nhìn là cũng có thể thấy cách bắt và cách đào khá là dễ. Nhưng không, nó khó kinh khủng ấy các bạn ạ.

塩を準備して、穴があいている所は砂をほり、マテ貝が出てくるまで塩を繰り返して入れる工夫必要です。出てきたマテ貝は早くとらないと、また消えていくから。

Mình sẽ đào những chỗ có lỗ, và cho muối vào liên tục cho tới khi con ốc móng tay nó xuất hiện. Khi nó xuất hiện , nếu không bắt nhanh thì nó sẽ lại biến mất.

マテ貝が出たり消えたりするのを見て、子供だけでなく大人でもめっちゃ爆笑だった😂

Nhìn con ốc móng tay nó cứ thò lên rồi lại chui vào, không chỉ riêng trẻ con mà người lớn cũng cười vỡ bụng ấy :D

因みに、マテ貝をとったビデオをYoutubeでアップしました。皆さん、どうぞご覧ください!

Mình đã up video bắt ốc móng tay lên Youtube. Các bạn xem nhé!





マテ貝をとる初体験

6か月ぶり投稿しました。皆さん、お元気にしていますでしょうか

6 tháng rồi mới đăng bài, các bạn vẫn khỏe chứ ạ ?

最近は暑い日が続いて、熱中症にならないようにお気をつけてお過ごしください❣

Gần đây những ngày nóng vẫn kéo dài, mọi người hãy chú ý để không bị sốc nhiệt nhé.

去年から海の近くに住んでいる友達にマテ貝を掘りに行くように何度も誘われたが、毎回躊躇せずに断りました。マテ貝はあまり食べないから 😑

Từ năm ngoái mình đã được người bạn sống gần biển rủ đi bắt ốc móng tay rất nhiều lần rồi nhưng lần nào mình cũng từ chối mà không chần chừ gì cả, vì mình không ăn ốc móng tay.

2か月前、やることがなく、友達と一緒にマテ貝をとりに行くことにしました。

Khoảng 2 tháng trước khi không có việc gì để làm nên mình đã quyết định đi bắt ốc móng tay cùng bạn mình.

凄く楽しくて、面白かった。 Vui và thú vị kinh khủng các bạn ạ.

海に着いたら、見るだけで取り方や掘方が簡単だと私は思った。ですが、意外と難しかった。

Khi tới biển, mình đã nghĩ , nhìn là cũng có thể thấy cách bắt và cách đào khá là dễ. Nhưng không, nó khó kinh khủng ấy các bạn ạ.

塩を準備して、穴があいている所は砂をほり、マテ貝が出てくるまで塩を繰り返して入れる工夫必要です。出てきたマテ貝は早くとらないと、また消えていくから。

Mình sẽ đào những chỗ có lỗ, và cho muối vào liên tục cho tới khi con ốc móng tay nó xuất hiện. Khi nó xuất hiện , nếu không bắt nhanh thì nó sẽ lại biến mất.

マテ貝が出たり消えたりするのを見て、子供だけでなく大人でもめっちゃ爆笑だった😂

Nhìn con ốc móng tay nó cứ thò lên rồi lại chui vào, không chỉ riêng trẻ con mà người lớn cũng cười vỡ bụng ấy :D

因みに、マテ貝をとったビデオをYoutubeでアップしました。皆さん、どうぞご覧ください!

Mình đã up video bắt ốc móng tay lên Youtube. Các bạn xem nhé!






 久しくブログを書いていない~

5月になるまでは残り4日でゴールデンウイークを迎えます。

皆、出かける予定があるでしょう

--------------------------------



息子は4月に小学校に入り始めて、1年生の生活を迎えている。

入学式の1か月前、何度も「心の準備はどう?」と子供に聞いてみたところ、「1年生の生活、楽しみです」との答えで息子が喜んでいることを実感でした。

入学式にランドセルを背負って喜んでいる息子の姿を見た時、「うわー!やっと、僕は1年生の母親になったんだな」って、誇りと感動が込み上げてきました。

道具箱、給食帽子などの必要な用品が多すぎで、一度ですべて買えず、デパートへ行ったり来たり数回の後、すべての学用品を揃えることができた。

自国には1年になる前の数か月で親が子供にたくさんの習い事を学ばせるのは殆ど。日本にはどうでしょうか

息子だけでなく、母親の私も学校の生活を楽しんでいます




人生の岐路

 久しくブログを書いていない~

5月になるまでは残り4日でゴールデンウイークを迎えます。

皆、出かける予定があるでしょう

--------------------------------



息子は4月に小学校に入り始めて、1年生の生活を迎えている。

入学式の1か月前、何度も「心の準備はどう?」と子供に聞いてみたところ、「1年生の生活、楽しみです」との答えで息子が喜んでいることを実感でした。

入学式にランドセルを背負って喜んでいる息子の姿を見た時、「うわー!やっと、僕は1年生の母親になったんだな」って、誇りと感動が込み上げてきました。

道具箱、給食帽子などの必要な用品が多すぎで、一度ですべて買えず、デパートへ行ったり来たり数回の後、すべての学用品を揃えることができた。

自国には1年になる前の数か月で親が子供にたくさんの習い事を学ばせるのは殆ど。日本にはどうでしょうか

息子だけでなく、母親の私も学校の生活を楽しんでいます





MÓN NGON DỄ LÀM

Language