Đại loại là dư lày:
Tiệc thì phải có thịt gà
Đàn ông phải có đàn bà nó mới vui
-> Parties go with chicken
So men go with women, it's fun
-Kim đâm vào thịt thì đau
Thịt đâm vào thịt nhớ nhau suốt đời
-> neddle hits meat so pain
meat over meat miss to the end
- Đường anh anh đi, đường tôi tôi đi
-> Sugar you you go, sugar me me go
Các bạn còn kiểu dịch nào bơi hết vào đây nữa nha :)
Đúng chất dịch của một số bạn xì tin hiện nay trên các trang MXH như Facebook, Twitter... theo kiểu Dịch sát từ ấy nhỉ :D
Nói thì cho vui vậy thôi, chứ nếu các bạn cần dịch tiếng Anh sang tiếng Việt hay dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh thì nên chọn lọc kĩ càng, chứ mấy thể loại thế này không chấp nhận được .
Chúc các bạn làm việc vui vẻ nha !
hài hước. you do they they did you die :)
Trả lờiXóa