background img

Mình sẽ chia sẻ cách nấu các món ăn của Nhật và việt Nam mà mình biết @_@. Hãy theo dõi blog mình mỗi ngày nhé T_T

年末年始前に 県が新型コロナ対応の医療体制発表/埼玉県 - Bản dịch


県は、多くの医療機関が休診となる年末年始に新型コロナウイルス患者を受け入れた医療機関に患者1人あたりの「入院協力金」を倍増するなどの財政的支援を行います。

Vào đợt nghỉ tết cuối năm, khi có khá nhiều cơ sở y tế nghỉ khám ,tỉnh sẽ tiến hành chi viện mặt tài chính như tăng gấp đôi tiền nhập viện tương ứng với mỗi một bệnh nhân ở các cơ quan điều trị tiếp nhận bệnh  nhân bị virut corona 


県は、12月29日から1月3日の年末年始6日間は、各医療機関で通常時とは異なる受け入れ体制となるため、コロナ患者の入院の調整が困難になるおそれがあるとしています。

Trong khoảng thời gian 6 ngày nghỉ tết từ ngày 29 tháng 12 tới ngày 3 tháng 1, vì ở mỗi cơ sở y tế sẽ tiếp nhận các bệnh nhân khác với cách làm thông thường nên có nguy cơ khó điều chỉnh được bệnh nhân nhập viện do corona.

このため、医療機関に支給する患者1人あたり現行25万円の「入院協力金」を50万円に倍増し、年末年始の受け入れ体制の強化を下支えします。

Chính vì vậy nên tỉnh sẽ hỗ trợ tăng cường việc tiếp nhận bệnh nhân vào kì nghỉ cuối năm, tăng khoản tiền hỗ trợ nhập viện đối với mỗi bệnh nhân chi trả ở các cơ quan điều trị từ 25 man lên gấp đôi 50 man 

また、年末年始により体制が厳しくなる夜間は、県内を東と西に分け、それぞれの地域で1日あたり5つの医療機関が持ち回りで重症を含む患者を受け入れる輪番体制を敷き、備えるとしています。

Ngoài ra, trong buổi tối lúc thể chế sẽ trở nên khó khăn hơn do vào đợt nghỉ, nên sẽ phân trong tỉnh ra làm Đông và Tây, bố trí hệ thống luân chuyển tiếp nhận bệnh nhân bao gồm cả những bệnh nhân có triệu chứng nặng theo kiểu luân phiên 1 ngày tương ứng 5 cơ sở y tế luân phiên nhau tại mỗi vùng Đông và Tây.

年末年始は、多くの医療機関が休診になりますが、県受診・相談センターなどの相談窓口は年末年始も休まず稼働し受診先を案内していて、県民に対し発熱した場合などは、連絡してほしいと呼びかけています。

Tỉnh cũng đang kêu gọi: hầu hết các cơ sở y tế sẽ nghỉ khám vào đợt nghỉ cuối năm nhưng quầy giao dịch của trung tâm thảo luận, khám bệnh của tỉnh ... vẫn hoạt động không nghỉ và sẽ hướng dẫn nơi khám bệnh nên trường hợp những người dân trong tỉnh bị sốt , hãy liên lạc tới các cơ sở trên


0 nhận xét:

Đăng nhận xét

MÓN NGON DỄ LÀM

Language